?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

о луне

Вчера ночью была прекрасная луна.
Висела низко, огромная, и заяц на ней просматривался идеально, во всех подробностях.
Знаете, да?
Японцы смотрят на луну и видят зайца, который взбивает в ступе колотушкой тесто для рисовых лепёшек.
Кое-кто помладше, правда, считает, что он бьёт в барабан.   :)

А днём у меня был урок. Моя 65-летняя ученица достала лист с переписанным стихотворением и попросила помочь в переводе. Так как наши уроки - это по большей части не уроки, а дружеская болтовня на тему уроков, то я на необычную просьбу откликнулась с большим энтузиазмом.

Она читает замечательные вещи, Чехова, Пушкина, Бунина, переводит на японский с большим чувством. Но перевести на русский - получается не очень.
Стихотворение она случайно купила на выставке. Всего за 5 тысяч иен.
Оно висело среди картин, в рамочке на стене, отпечатанное, как образчик изысканности, на рисовой бумаге шрифтом из старинной печатной машины.
Представляете себе японскую печатную машину прошлого века? Около 3000 иероглифов плюс 2 азбуки по 50 букв. У нас на военной кафедре был один экземпляр, занимал 2 кубометра места.
Так вот, стихотворение написал некий неизвестный поэт по фамилии Хиирано. Оно по содержанию оказалось очень милое, как раз о луне. Мы сделали подстрочник. Вот такой получился:

Луна

О, Вы! Та, что садится сейчас в автобус,
                                                чтобы покинуть наш город!
Автобус увезёт Вас в ночь, и с наступлением утра
                                                 доставит к новому месту.
Там, в новой жизни, то время, что Вы провели в нашем городе
Постепенно сотрётся из Вашей памяти.
И ничего нельзя поделать с этим.

Однако...
             О, Вы! Та, что садится сейчас в автобус!
Не захотите ли
Тихим лунным вечером прислушаться?
Слышите, лунный заяц отбивает лунные моти?
Бум... Бум... Слышите?
Ни о чём не вспоминайте, не нужно.
Просто слушайте.
Этот мерный стук.
Как-будто заяц отбивает рисовое тесто.
Как-будто бьётся чьё-то сердце....

Атмосферненько, да?

Просто подстрочник, можно было бы улучшить, но моей ученице хватило. Очень ей понравилось то, как получилось по-русски. :)) И я не стала её разочаровывать. Пусть уже думает, что и по-русски звучит, как стихи.

Всё-таки русская литература - это величина. Моей романтичной 65-летней студентке  достаточно того, что полюбившийся стих переведён на наш поэтичный язык. Только от одного  этого стих стал сильнее. Она так считает. :))

Сегодняшняя луна тоже будет ещё ничего. Полюбуйтесь при случае. Из Японии виден заяц. Слышен стук. Как будто бьётся чья-то лепёшка чьё-то сердце... 

Комментарии

( 25 комментариев — Оставить комментарий )
rika_66
25 фев, 2016 07:58 (UTC)
А мне понравился стих, даже в подстрочнике. :)
У нас полная луна в эту ночь за облаками пряталась, чуть просвечивала, увы. Любоваться было нечем.
kawausokawau
25 фев, 2016 09:36 (UTC)
Может быть, сегодня будет ясное небо, полюбоваться? У нас она была просто огромная, но низкая. Очень красивая. Сегодня не может намного уменьшиться. :) У нас сегодня небо затянуло, не видно...
rika_66
25 фев, 2016 10:27 (UTC)
У нас ясная ночь с полной луной были позавчера. А сейчас у нас второй день атлантический циклон хозяйничает - туманы, облачность, мокрый снег, который почти дождь, гололед... И около нуля. Гадость, а не погодка.

А что до Луны, то у нас, в российской средней полосе, она почему-то видится не такой большой, как в ваших далеких краях.
rika_66
25 фев, 2016 10:38 (UTC)
(прочитав комменты ниже). Не знаю, как в Питере, но в Москве в последние годы в бесснежное время года масса народу рассекает на велосипедах, везде в центре города велосипедных дорожек понаделали, а также пункты проката "двухколесных друзей". Другое дело, что в Москве расстояния огромные, если живешь в одном конце, а работаешь в другом - на велике не доползти. :)
И зачем обязательно дома сидеть? Если есть время и хоть какие-то деньги, имеется много клубов по интересам и т.п. Опять же в Москве во всех крупных парках появилось что-то вроде культурной программы со своими клубами по определенным дням - поэзия, театр, керамика, танцы, спортивная ходьба и хрен еще знает чего... :) Говорю о программах моего соседского Филевского парка. Надо только не быть ленивой и не сидеть на попе ровно. Другое дело, что мне часто как раз лень. За что я себя пинаю.

Edited at 2016-02-25 10:42 (UTC)
lioness50
25 фев, 2016 08:11 (UTC)
Как хорошо и ... грустно. В 65 лет эта милая ученица читает по-русски, чему-то учится. Почему-то у нас в 65 уже считаешься старушкой, не имеющей права на какие-то желания. Как сказала моя знакомая: "А что в этом возрасте еще делать? Ходи по врачам да смотри сериалы."
kawausokawau
25 фев, 2016 09:46 (UTC)
Я тоже об этом думаю, о возрасте.
Тут, не поверишь, самая бойкая часть населения - это старушки! Их и старушками-то не назвать!
Они самоорганизуются в группы, приходят в т.н. Дома культуры (тут тоже есть такие) и сами договариваются о занятиях, например, гербариями, или вышивки, или йоги, или танцев.
В спортклубах по утрам - одни пенсионерки и домохозяйки помладше. Все скачут на аэробиках, иной раз пенсионерка в лучшей физической форме, чем 30-40-летняя домохозяйка.
После выхода на пенсию народ плотненько садится на свои хобби, открывает кафе, например, с лучшим кофе со всего мира, или салон игр, или в таксисты идёт. Да мало ли. Правда, надо денег сколько то за душой иметь, чтоб так жить. Но кому-то достаточно 120 долл в месяц - на круглосуточное членство в спортклубе. :)))

Тут самый возраст - это после 60, все бодрые, каждый день - спасибо, Господи, за ещё один прекрасный день! :)))))
Почему у нас это не принято. Я прям боюсь возвращаться, не хочу взаперти сидеть.
lioness50
25 фев, 2016 10:11 (UTC)
Мне кажется. что твой характер не позволит тебе сидеть взаперти. Я вот в клубы не стремлюсь, но потихоньку сама начала осваивать йогу, пробую всяко-разно для лица, сбрасываю вес. читаю. День так плотно упакован, что времени не всегда хватает. Главное, чтобы настрой не пропадал.
kawausokawau
25 фев, 2016 10:19 (UTC)
Да не, я домоседка. По работам набегаюсь, потом никуда не тянет, на диван и повязать. :))
Очень жалею сейчас, что не вожу машину, первое, что надо будет сделать - это пойти учиться. А то в Питере, да и вообще в России расстояния и правила дорожного движения таковы, что на велике не разгоняешь.
Вообще жаль, что мы не встретились летом, надо будет обязательно, да? Я планирую поехать в этом году тоже.
lioness50
25 фев, 2016 10:25 (UTC)
Город такой, что я могу по нему ходить только пешком, чтобы получить удовольствие от общения с ним. Летом я много людей видела на велосипедах, а на машине, хорошо, конечно, ездить, но пробки... Ножкам пробки не помеха :)). А встрече буду рада.
juliol
25 фев, 2016 08:38 (UTC)
Какое чудо! Даже при таком подстрочном переводе звучит замечательно и может в некоторой степени претендовать на белый стих. Ведь в любой поэзии главное - чувства и смысл. А здесь это все в наличии :)
kawausokawau
25 фев, 2016 09:52 (UTC)
Спасибо, мы старались! Я передам, ей будет страшно приятно. :))
Самое большое разногласие у нас возникло в переводе ономатопоэтики: наше "бум-бум" - это не совсем их "петан-петан". Их "петан" - это больше похоже на шлёп-шлёп, но у нас сердце не стучит "шлёп-шлёп"! И на "стук-стук" она не соглашалась, и на "бух-бух", "бах-бах", уж больно не нравится ей. "Шлёп-шлёп"или ещё "шмяк-шмяк" хотела вписать, и всё тут!
Так что я тут на "бум-бум" втихушку заменила, без её разрешения. :))))
1tokyo
25 фев, 2016 13:22 (UTC)
Очень даже хорошо получилось :)
В переводе.
Бум - бум - можно заменить на тук-тук или дон-дон
Передайте своей ученице, что стихотворение классное! :)
kawausokawau
25 фев, 2016 13:50 (UTC)
Спасибо, передам ей! Мне ещё одно предложение понравилось: заменить на "та-дам"!
Наверное, это самый лучший выход. :)
zoichka2003
25 фев, 2016 09:02 (UTC)
я не совсем поняла, это две части одного стихотворения? тогда оно очень красивое.
а то показалось, что это два перевода одного и того же стиха.
kawausokawau
25 фев, 2016 09:54 (UTC)
Да, это один стих из двух строф, щас я придвину их поближе, чтоб "однако" не выделялось в название! :)) Спасибо, что предупредила. Я передам, что тебе тоже понравился стих! :)
1tokyo
25 фев, 2016 13:29 (UTC)
Как правило, в Японии люди такого возраста имеют стабильный доход. Им не надо напрягаться и искать способ заработать и себе, и ещё детям-внукам.
Потому они полностью отдаются себе.
И проводят время в удовольствие себе - всё, что хотели и откладывали - делают в этом уже свободном времени.
Имхо. Это из моих наблюдений.

Реальность здесь - резко отличается. И во многом причиной - уклад и менталитет.
Не разочаруйтесь, переехав на Родину. Сейчас особо сложные тут времена.
kawausokawau
26 фев, 2016 15:05 (UTC)
О, да! Японцы старших поколений умеют и работать, и развлекаться на славу, не отнять! Да, жизнь такую построили себе. Ничего, у нас не менее интересно, если не более. Я с вашей лёгкой руки увлеклась гипербореей, тянет теперь объехать кучу городов наших.
1tokyo
28 фев, 2016 13:26 (UTC)
О да! Городов - просто немеряно :) Которые стоило бы объехать.
Буду периодически подбрасывать информацию о городах и древностях :)
ulkus
25 фев, 2016 16:46 (UTC)
Ого. Никогда не подозревала, что на луне есть заяц!) буду приглядываться))
65летние романтики- это все таки милый нонсенс)))
kawausokawau
26 фев, 2016 14:53 (UTC)
Ты, как всегда, мастерски точна в определениях :))
Из Японии заяц так хорошо виден, что больше, как ни крути, никого другого представить не можешь. :)
sio13
25 фев, 2016 17:37 (UTC)
Она очень хороший пример того, как нужно жить в 65. Хочу ориентироваться на таких людей.
Стихотворение очень красивое.
kawausokawau
26 фев, 2016 14:55 (UTC)
С каждым комментом мне тоже стих начинает всё больше нравиться! :))) Спасибо!
Мне кажется, с возрастом больше начинаешь ценить время, цельнее становишься, что ли...
inna_ilin
26 фев, 2016 01:12 (UTC)
И мне понравился, пусть и подстрочник - очень поэтично звучит! Спасибо! Такое есть в этом "стихотворении" таинственное очарование...
Как интересно про зайца, обязательно сегодня посмотрю:) У нас луна просто огромная, в полнолуние - лунная дорожка даже получается, ночью светло в такие лунные сутки.
Вы правильно заметили - после 60 и далее женщины на Западе очень активные и интересны в своей жизнедеятельности. Мои две соседки - женщины за 80 (80 и 85), но какие они жизнерадостные и оптимистичные. Я даже не говорю о том, что водят авто, возят своих мужей (они больны) в клуб, при этом их старушками нельзя назвать - элегантны очень. И да - здесь в возрасте люди обязательно делают свою жизнь интересной - собираются в компании, играют в гольф, ходят на танцы. Это вселяет надежду, что уныние в такие годы не будет слишком затяжным.
Спасибо Вам за прекрасный пост и удачи!
kawausokawau
26 фев, 2016 15:01 (UTC)
Re:
Боюсь, что в других странах заяц не так хорошо виден, как в Японии. Вот, в Эмиратах он вообще вверх тормашками перевернутым видится, там, небось, никто его за зайца не принимает.
Комменты к моему посту, такие, как ваш, иной раз вселяют куда более прекрасные надежды. Это меня так окрыляет, перечитывать тянет, замечательно. :))
inna_ilin
26 фев, 2016 18:20 (UTC)
Вы правы - зайца вчера не увидела, но что-то похожее (уши!) обнаружила!
Спасибо за теплые слова. Рада, что смогла "окрылить", хотя Вы необычайно жизнерадостный человек, и Ваши посты тому подтверждение!
( 25 комментариев — Оставить комментарий )

Профиль

выдра созерцающая
kawausokawau
С приветом из речки!

Календарь

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com